Characters remaining: 500/500
Translation

khoăm khoăm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khoăm khoăm" est un terme utilisé pour décrire une certaine façon de regarder ou d'observer quelque chose avec attention ou curiosité, souvent en plissant légèrement les yeux. En français, on pourrait le traduire par "regarder de près" ou "scruter".

Explication et utilisation
  • Sens principal : "Khoăm khoăm" évoque l'idée d'une observation minutieuse, parfois avec une intention de comprendre ou d'analyser quelque chose.
  • Utilisation : On utilise ce mot pour décrire une action où l'on regarde quelque chose avec une attention particulière, souvent en essayant de voir les détails ou en cherchant à percer un mystère.
Exemples
  1. Phrase simple : " ấy khoăm khoăm vào quyển sách để tìm hiểu nội dung."
    (Elle scrute le livre pour comprendre le contenu.)

  2. Phrase avancée : "Trong buổi triển lãm, nhiều người khoăm khoăm những tác phẩm nghệ thuật để cảm nhận sự sáng tạo của nghệ sĩ."
    (Lors de l'exposition, de nombreuses personnes scrutaient les œuvres d'art pour ressentir la créativité de l'artiste.)

Variantes et synonymes
  • Variantes : Parfois, on peut rencontrer des expressions similaires comme "xem khoăm", qui renforce l'idée de regarder attentivement.
  • Synonymes :
    • "Nhìn kỹ" (regarder de près)
    • "Quan sát" (observer)
Autres significations

Il est important de noter que "khoăm khoăm" est principalement utilisé dans le contexte de l'observation. Cependant, le ton et le contexte peuvent influencer la manière dont il est perçu, et il peut parfois être utilisé de façon figurative pour parler d'une analyse ou d'une réflexion intense sur une situation ou un problème.

  1. xem khoăm

Comments and discussion on the word "khoăm khoăm"